典范英语8 布莱克丹梗概

布莱克丹梗概

Stevie's father became a forest warden. The ole man who lived there before called Old Billy. He moved away and Stevie's family lived there with a dog called Black Dan.?

It belonged to Old Billy before and was a racing dog. But every time when his dog couldn't run fast anymore to win the races for him, Old Billy killed it and also bought a new one. Black Dan was the seventh. All of the other six dogs who were killed by Billy became ghosts in the forest.

One day when Stevie was in his room, he heard a sound like howling. The next day he heard it again. When we wondered about it, Black Dan ran out of the house quickly and ran into the forest. then he saw the ghosts watching him. He was so scared and tried to escape. He ran into an old mine but the dogs were still following.

He kept running until he reached the very edge of a mine shaft. But he couldn't stop himself then. Just when he was falling down the hole, Black Dan sopped him and pulled him back. Then he got up and went out of the tun.

翻译:

Stevie 的父亲成了森林守护员。以前住在那里的老人叫老比利。他搬走了 stevie 一家和一只叫 black dan 的狗住在一起。它以前是老比利的,是一只赛狗。但每次当他的狗跑不快,不能为他赢得比赛时,老比利就杀了它,还买了新的。

黑丹是第七个。被 billy 杀死的其他六只狗,都成了鬼魂,有一天 stevie 在他房间里,听到一种嚎叫声。第二天他又听到了。当我们想知道的时候,黑丹很快地跑出了房子,跑进了森林。

然后他看见鬼魂在看着他。他很害怕,想要逃跑。他跑进了一个旧矿井,但是那些狗还在跟着他,他一直跑,直到到达矿井的边缘。但他当时控制不住自己。就在他掉进洞里的时候,黑丹把他浸泡了一下,把他拉了回来。然后他站起来,走出隧道,回到家,布莱克 · 丹一直守护着他。黑丹成了救他一命的英雄。

文学背景

《典范英语》是一套闻名英国、享誉世界的英语母语学习材料。在英国,有80%的学校用它教学生学习母语,被誉为“英国最受欢迎的阅读方案”(the most popular readingscheme in the UK)。在全球,有133个国家用它来学习英语。

理念先进,注重人文教育:语言不仅是交流的工具、认知的工具,也是文化的载体。《典范英语》回归语言教育之本,让学生浸泡在具有人文内涵的故事和文学读本中,在自然习得英语的同时,“学文化,启心智,达至善”。

关于狗的英语俚语

从词源入手学单词及词组,也是个不错的途径,有助于我们更深入地了解西方的历史、文化、风俗。刚看完《单词的历史》,总结了一些与动物有关的内容,如下:

Adder 蝰蛇

这曾经是个错误的拼法。中世纪英语中的a naddre被看成了an adder。英语单词中有很多类似的“错误”,比如an apron(围裙)原来是a napron(类似现在的餐巾);an umpire(裁判员; 仲裁人)曾经是a noumpere;an ewt 被写成a newt(蝾螈),an ekename 被写成a nickname(昵称)。

Alligator 鳄鱼

西班牙人在北美探险时,第一次看到当地的短吻鳄,觉得像蜥蜴,故取名el lagarto(蜥蜴)。后传入英语时,将这两个词合并,就成了alligator。

Bark up the wrong tree 找错目标

我们可以说someone is barking up the wrong tree. 意思是某人找错对象。据说19世纪的猎人们常在夜间靠猎狗把浣熊赶到树上。猎狗会在树下狂吠,等待猎人到来。如果浣熊不在这棵树上,那么就是猎狗找错了对象,白费了功夫。

Barnacle 附着甲壳动物

指依附在岩石、船底等处的一种海洋甲壳动物。在英语中,barnacle最初指一种叫做barnacle goose的白颊黑雁。这种鸟生活在北极,脖子是黑色的,翅膀是灰色的。3个世纪以后,即16世纪,才变成有壳的水生动物的意思。另外一种可能的来源是:在中世纪有种说法,认为白颊黑雁和这种甲壳水生动物是同一种生物的不同形式,后者生长在海边的树上,并能生出白颊黑雁。

Batty 疯疯癫癫的

形容某人言行古怪或有点疯癫,可能源自短语have bats(蝙蝠)in one’s belfry(钟楼)。钟敲响时,蝙蝠疯狂乱飞,就好像一个疯子心神不安,胡思乱想一般。

Bee 蜜蜂

Have a bee in one’s bonnet 着迷;胡思乱想

可以用a bee in his or her bonnet(软帽) about something 指某人对某物如此着迷,而对其他事情熟视无睹。

The bee’s knees (自以为)非常出众或聪明

如:She thinks she’s the bee’s knees.(她自视甚高。)蜜蜂采蜜时会小心“屈膝”,将脚上的花粉收集放入“花粉蓝”中。另一种说法是bees和knees互相押韵,所以人们就将这两个词组合在了一起。

Make a beeline 走直路

表示朝某人或某物直奔而去可以说make a beeline fore someone or something。因为人们认为蜜蜂采蜜之后会直线飞回蜂房(尽管是错误的)。另外,beeline还常和take,follow等动词搭配使用,表示“取捷径”或“走直路”。

Bell the cat 采取冒险行动

指为了他人利益而敢于冒险或在危险中挺身而出,出自一则古老的寓言:老鼠开会商讨如何对付一直凶狠的猫。一只聪明的老鼠建议在猫脖子上挂上一个铃铛,这样猫走动时铃就会响。群鼠一致认为这是个好主意,但一只老鼠问道:“who will bell the cat ? ”(谁去给猫挂铃铛?)

The best-laid schemes of mice and men 人算不如天算

出自罗伯特·彭斯(Robert Burns)的诗作《致老鼠》(To a Mouse):

Black sheep 害群之马

如:There’s a black sheep in every family. 因为黑羊的毛不值钱,而且被认为会惊吓到其它羊,所以牧羊人厌恶黑羊。随着时间推移,人们现在用这个词组来形容可耻、丢脸的人。

Have a bone to pick 同……有争端要解决

两只狗常为了一根骨头而撕咬。因此,有理由同别人争论或抱怨,并想与对方进行讨论,可以说:have a bone to pick with someone。

Browse 浏览

源自古法语brost,原指鹿、羊等动物食用嫩苗、嫩叶和嫩枝。所以此词既保留了“吃叶”的本意,又有了“悠闲地择取事物”的比喻义,如浏览书刊杂志中的段落,或慢悠悠地逛商店,试图找到有趣之物。

Butterfly 蝴蝶

人们普遍认为,为了指称这种扇动翅膀(fluttering by)的昆虫才产生了该词。不过还有更简单的说法,证明蝴蝶一开始被写作butter-fly,可能因为许多蝴蝶翅膀都是**的,与黄油(butter)同色。根据民间传说,邪恶的巫婆会在夜间变成蝴蝶去偷黄油和牛奶。

Cast pearls before swine 对牛弹琴

指把珍贵之物送给不识货的人。14世纪的威廉·兰格伦(William Langland)在《农夫皮尔斯》(Piers Plowman)中写道:”Noli mittere Margeri-perles Among hogges”。“钦定版”《圣经》中,《马太福音》里也用过这个表达,使之随着《圣经》的传播而广为人知:

Cat 猫

A cat has nine lives 猫有9条命

众所周知,猫从高空坠落也能平稳着陆。但为什么说它们有9条命呢?一种说法是,数字3是神圣尊贵的数字,而9则是3的倍数。

Let the cat out of the bag 泄密

可能与旧时英国集市有关。奸商把一只猫放进袋子里冒充乳猪,顾客没仔细检查就付了钱,直到把猫从袋子里拿出来才发觉上当。类似来源的还有a pig in a poke,指未曾过目或不问好坏地乱买东西。

Cat-o’-nine-tails 九尾鞭

指9条带纥结的绳索做的鞭子,旧时用以抽打囚犯,鞭痕像猫的抓痕并因此得名。同样词源的还有no room to swing a cat(没有活动的余地)。

Cock-and-bull story 无稽之谈

可能源自伊索寓言,因为很多是动物间用人的语言交谈的故事,在现实中不可能发生。所以,人们用来指代诸如借口等让人难以相信的谎言。如劳伦斯·斯特恩(Laurence Sterne)曾在其小说《项狄传》(Tristram Shandy)的结尾用过这个表达:

Coward 胆小鬼,懦夫

源自拉丁语cauda(一根尾巴),可能与动物在害怕时会用两脚夹住尾巴有关。

Crocodile tears 鳄鱼眼泪,假慈悲

形容某人假装悲哀或难过,可以说someone sheds crocodile tears。源自一则古老的民间故事:相传鳄鱼痛哭流涕,吸引好奇的过路人去看个究竟,将其吞食。

Dandelion 蒲公英

源自中世纪法语dent de lion(狮子的牙齿),因叶子形状得名。不管是德语还是西班牙语,都体现了蒲公英叶子形似狮子牙齿的意思。

A dark horse 黑马

指实力、意图等鲜为人知者。词源与赛马有关:相对于其他马而言,人们对一匹黑马的能力知之甚少。结果黑马赢得了比赛。文学作品中第一次用它是在本杰明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli)的小说《年轻的公爵》(The Young Duke)里:

Dog 狗

A dog in the manger 占着茅坑不拉屎

形容自己不使用或享受,又不愿给予他人的自私自利者,常被放在名词前,如a dog-in-the-manger attitude。源自伊索寓言:一只狗躺在装满干草的马槽里,虽然它自己不想吃干草,却对一头想吃草的牛咆哮。

Dog days 三伏天

指一年中最热的时候,一段令人慵懒和迟钝的时间。古代罗马人称最热的6个星期或夏日为dies caniculares,英译为days of the dog。人们相信是由于天狼星(Sirius, the Dog Star)的出现(7月初到8月中旬),再加上太阳热量,才导致这段时间天气最热。

Earwig 蠼螋(qú sōu)

一种昆虫,尾部长着一对螯,得自古英语ēarwicga,其中ēar指耳朵,后面部分指昆虫或甲虫。根据过去的迷信说法,这种虫会爬进梦中人的耳朵,从而进入大脑,故而得名。Wig可能也跟wiggle(扭动,蠕动)有关。在法语和德语中,蠼螋也有类似的名称。

Easel 画架,黑板架

指支撑黑板或帆布油画的木架,源自荷兰语ezel(驴子)。由于动物和支架都有“负载”功能,遂有了“支架”之意。类似的还有英语单词horse和clothes-horse(晾衣架)。

A fine/pretty kettle of fish 一团糟

形容某一局面非常糟糕或令人尴尬。据说过去,英格兰和苏格兰边界地区的人在河畔野炊,捕获到上游产卵的大马哈鱼,并放入金属锅(kettle)里煮熟享用。如果锅被打翻或手指被烫伤等事故,就可以用该词组来形容乱糟糟的场景。

Gossamer蛛丝

指灌木等物体上轻盈而纤细的蛛丝,或任何精致的材料。源自中世纪英语gosesomer,指秋天中热得有点反常而令人舒适的时段,由gos(鹅)和somer(夏天)组成。这个时节又被称作小阳春(St Martin’s summer),按传统会吃鹅。而在这个清澈宁静的天气里,薄纱般的蜘蛛网令人联想到了鹅,因而有了鹅之夏(goose summer)的说法。

The green-eyed monster 嫉妒

原指绿眼的猫,因为它捕捉到猎物后要戏弄一番再吃,因此,当某人认为那东西属于他时,爱恨交织的嫉妒心就会充斥着他的欲望。出自莎士比亚戏剧《奥赛罗》(Othello):

Grin like a Cheshire cat 咧着嘴笑

有时是傻笑。很多人都知道它出自刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的《爱丽丝梦游仙境》(Alice’s Adventures in Wonderland )。但更早的来源可能是因为:在柴郡这个英国乡村里,人们曾以猫咧嘴笑为模型制作奶酪。甚至有其他专家认为,柴郡一家望族的盾形纹徽上本来是只狮子,结果被糊涂的广告牌画家化成了一只咧嘴笑的猫。

Halcyon平静的

源自希腊语halkyon(翠鸟)。halcyon days指平静的,值得珍藏的美好时光。传说翠鸟在冬至(12月21日)前7天和后7天繁殖,与此同时会在宁静平和的海面上筑起一座漂浮的鸟巢。

关于狗救人的英语故事

俚语 是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。下面我就介绍几个关于狗的英语俚语,欢迎大家阅读。

1. to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活

 Tom?s been leading a dog's life since he got divorced.

 汤姆自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。

 2.dog eat dog 残酷、竞争激烈

 Some people say we live in a dog-eat-dog world.

 有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。

 3.work like a dog 指一个人努力、卖命地工作

 They say that to be successful, a person has to work like a dog.

 他们说,一个人想要成功就得拼命工作。

 4.dog-tired 筋疲力尽

 Such hard work can make him dog-tired.

 如此坚辛的工作使他疲惫不堪。

 5.sick as a dog 病得严重

 The situation would be even worse if she became sick as a dog.

 如果她病得厉害,情况会更糟。

 6.every dog has its days. 每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天

 Don't give up and try your best. I believe every dog has its day.

 不要放弃,继续努力,我相信每个人都会有成功的时候。

 7.you can never teach an old dog new tricks. 老古董学不会新东西

 You're never going to teach your father at the age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, you know.

 不要指望教你79岁的老父亲学会电脑。年长的人学不会新事物。

 8.meaner than a junkyard dog 冷漠,不友好

 He is a man meaner than a junkyard dog.

 他是一个残酷、冷漠的男人。

 9.his bark is worse than his bite. 刀子嘴、豆腐心

 I wouldn't be scared of her if I were you. Her bark is a lot worse than her bite.

 如果我是你,我不会怕她。她是个刀子嘴,豆腐心的人。

 (bark就是狗吠)

 10.let sleeping dogs lie 不要自找麻烦、自讨苦吃

 Green is trying to let sleeping dogs lie.

 格林在努力避免招惹是非。

 11.the dog days of summer 一年中最热的三伏天

 I can do nothing except for swimming in the dog days of summer.

 在三伏天里,除了 游泳 ,我什么事也做不成。

 12.to rain cats and dogs 下倾盆大雨

 In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked.

英语俚语相关 文章 :

1. 与身体部位有关的英语俚语

2. 与颜色有关的英语俚语

3. 形容人的英语俚语

4. 与水果有关的英语俚语

5. 英语俚语俗语大全

6. 英语俚语小故事

 The dog saved The man

Many years ago,the blind man lives with a guiue dog.One day,the house was on fire, the guiue dog barked loudly,but the blind man couldn't hear that,so the dog pressed the fire alarm and it went off .And then ,it wet some toewls dnd put them along the bottom of the door.

Seconds later ,the fire engines get there. The dog barked loudly again. Soon., the fireman showed up. Later, the blind man and the guiue dog were both on the safe ground.

How clever dog it is!

本文来自作者[欣芸]投稿,不代表金桥号立场,如若转载,请注明出处:https://www.wenmingliaocheng.cn/liao/533.html

(8)

文章推荐

  • 活动创意策划方案

    2022活动创意策划方案(精选8篇) 为了确保活动科学有序进行,通常需要提前准备好一份活动方案,活动方案是从活动的目的、要求、方式、方法、进度等方面进行安排的书面计划。那么大家知道活动方案怎么写才规范吗?以下是我为大家整理的2022活动创意策划方案(精选8篇)

    2025年09月27日
    0
  • 个体户被起诉商标侵权,一定会败诉吗

    法律分析:不一定,理由,商标侵权需搜集证据,然后到业的代理机构进行咨询,制作投诉书或起诉书,最后到有关行政执法机关或司法审判机关进行投诉或者起诉,请求工商行政管理部门处理。注意,对商标侵权行为处理时,认定侵权行为成立的,可责令立即停止侵权行为,没收、销毁侵权商品和专门用于制造侵权商品、伪造注册商标标

    2025年09月27日
    0
  • occisue是什么牌子

    occisue是英国的品牌。欧素(OCCISUE)带着独特的欧洲芳疗熏香,给无数的爱美女性带来身、心、灵的愉悦体验。欧素(OCCISUE)上市至今,众多的产品以其上乘的品质、优越的使用感为美眉们所青睐。在精油护肤的世界,“欧素(OCCISUE)”已成为脍炙人口的上佳之选。欧素(OCCISUE)品牌管

    2025年09月27日
    0
  • 1957年诺贝尔奖获得者有哪些

    1957年,李政道和杨振宁因“发现宇称原理的破坏”而被授予诺贝尔物理学奖。两人于1957年因提出“宇称不守恒”观念被实验证明而获诺贝尔物理学奖,获奖时均为中华台北籍贯。其中李政道于1962年加入美国国籍。杨振宁1964年2月23日加入美国国籍,2015年4月1日放弃美国国籍,随后加入中华人民共和国国

    2025年09月27日
    1
  • 丁香花的花语和传说是什么

    丁香花,木犀科丁香属落叶灌木或小乔木。因花筒细长如钉且香故名。又称丁香、洋丁香。著名的庭园花木。喜欢阳光,较耐阴,喜欢湿润,但忌积水,耐寒耐旱,一般不需要多浇水。丁香要求土壤肥沃、排水好的沙土。丁香不喜欢大肥,不要施肥过多,否则影响开花。花两性,呈顶生或侧生的圆锥花序。花色紫、淡紫或蓝紫,也有白色紫

    2025年09月27日
    1
  • storybook怎么读英语

    storybook的英语读音为:英音?strb?k,美音?st?ri?b?k。storybook的意思是故事书,是指书籍、故事或童话故事等,通常用于描述故事情节、人物形象等。除了在英语中使用外,storybook还可以在其他语言中使用,如中文、法文、德文等。除了作为形容词使用外,storybook还

    2025年09月27日
    1
  • 废话文学笑死人语录有哪些?

    废话文学笑死人语录有:1、我如果头不秃的话,头发还是挺多的。2、你知道吗?你的网名其实就是你的网名。3、如果我是个有钱人,那我一定很有钱吧。4、剥开香蕉后,你会发现一个剥了皮的香蕉。5、现在的年轻人啊,和老一辈比起来是真的年轻。最好笑的废话文学大全(篇一)1.股票的规律找到了,不是涨就是跌。

    2025年09月27日
    1
  • 北京贷款公司哪家正规?

    北京正规的贷款公司推荐1.中亿行金融(曾用名:中亿行担保),公司地址:北京市朝阳区双井乐成中心B座2.厚泽担保,公司地址:北京市朝阳区惠新里3.伟嘉安捷,公司地址:北京市朝阳区来广营朝来科技园4.森强担保,公司地址:北京市朝阳区建国路5.融联伟业,公司地址:北京市海淀区西三环6.小顶网,公司地址:北

    2025年09月27日
    1
  • 薇姿的护肤品到底怎么样啊?

    05年用过一整套薇姿的润白套,感觉蛮好的,因为我是混合性皮肤,薇家的润白套蛮清润的,感觉既不会油腻,也不会干,特别是感觉不到任何刺激性。刚用的时候觉得真的有慢慢的变白,用到后来就没什么感觉了,之后就转用了欧莱雅,感觉一个字,烂,再之后用了套碧欧泉,碧欧泉感觉也不错,但总得说起来,我觉得我的皮肤还是用

    2025年09月27日
    1
  • 有哪些适合给孩子看的能增长见识的纪录片?

    现在孩子们的生活丰富多彩,家长对孩子的各方面培养也都很到位,但是很多事情不能孩子实际去做,那看纪录片就是很好的让孩子们认识世界了解各行各业的好办法,从不同角度介绍的故事有利于培养孩子的逻辑思维,给大家推荐一些能增长孩子知识的纪录片:1、《村小的孩子》很多城里孩子并不了解偏远贫困地区孩子的生活水平,每

    2025年09月27日
    2

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 欣芸
    欣芸 2025年09月21日

    我是金桥号的签约作者“欣芸”!

  • 欣芸
    欣芸 2025年09月21日

    希望本篇文章《典范英语8 布莱克丹梗概》能对你有所帮助!

  • 欣芸
    欣芸 2025年09月21日

    本站[金桥号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享

  • 欣芸
    欣芸 2025年09月21日

    本文概览:布莱克丹梗概Stevie's father became a forest warden. The ole man who lived there before called...

    联系我们

    邮件:金桥号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们